**Las guerras de las mamás: los medios deben dejar de polarizar a las madres**
This translation preserves the original meaning and tone:
– **”Las guerras de las mamás”** is a widely used equivalent for “The Mommy Wars” in Spanish-language media and academic contexts[1].
– **”los medios deben dejar de polarizar a las madres”** directly conveys the call for media to stop creating division among mothers.
